28-02-2015
Taalgebruik en dood. 4
Waar komt de uitdrukking “het is er de dood in de pot” vandaan?
Van Dale vermeldt bij “het is er een dood in de pot” de betekenis: “alle leven, handel, opgewektheid is er verdwenen”. Met “de dood in de pot”werd oorspronkelijk verwezen naar bedorven eten. Van Dale verwijst naar de bijbelpassage; 2 Koningen 4:38-41. De profeet Elisa draagt tijdens een hongersnood zijn knechten op een warm gerecht te bereiden voor een aantal gasten. De knechten zoeken van alles wat een beetje eetbaar lijkt bij elkaar, snijden het in kleine stukjes en doen het in een grote kookpot. Het gerecht wordt rondgediend, en zodra zij ervan proefden schreeuwden ze uit: “Godsman, de dood zit in de pot”! ze konden geen hap door hun keel krijgen. Toen zij Elisa: “Breng mij wat meel”. Hij strooide wat meel in de pot en liet het brouwsel opnieuw ronddelen. En inderdaad, de bittere smaak was volkomen verdwenen.